Slzy a víno

Kolektív autorov

Francúzske poviedky XIX. storočia


19. storočie vo francúzskej literatúre, to nie je len romantika a zvádzanie politických bojov. Sú to aj úteky a vnútorné rozpory o vlastnú identitu. Hľadanie lásky, ale aj dezilúzia celkovej spoločnosti prostredníctvom postáv. 

Sú to neľútostné tresty vo vlastnej rodine, ale aj hrdinovia vlastných životov. Autori, ktorých by ste v knihe poviedok možno nehľadali, pretože sú známi najmä svojou poéziou. Menovite Stendhal, Balzac, Merimee, Baudelaire, Flaubert, Daudet, Maupassant a France. Neštandardné spojenie čitateľom ukazuje Francúzsko so všetkými jeho neresťami a nedostatkami. Na druhej strane však možno vidieť, ako príjemne opisuje skutočnosť Flaubert a ako nekompromisne Stendhal. Prečo v próze vyniká Maupassant a menej Baudelaire.

Príbehy a ich témy sa rôznia. Dejovo sú v knihe obsiahnuté viaceré momenty, s ktorými sa ľudia v 19. storočí stretávali. Popravy, útek za láskou, hľadanie stratených ľudí, zámena postáv, smrť, šťastie, atď. Kým Stendhal rozpráva o skutočných udalostiach, Flaubert si vyberá hrdinské eposy, Daudet poúča a Merimee stavia do popredia hrdinov s ich veľkými neľútostnými činmi. Baudelaire ako pravý básnik využíva vo svojich poviedkach mnoho metafor, na ktorých je však postavená pointa celého príbehu:

„Chcete vedieť, prečo som vás nenávidel? Iste vám to bude ťažšie pochopiť, ako mne vysvetľovať; lebo myslím, že vy ste najkrajší prípad ženskej neciteľnosti, aký možno nájsť.“

Takisto Flaubert sa našiel v rozprávaní a jeho opisy sú skôr pretkané metaforami ako jednoduchým opisom: „Teplý vietor akoby k nemu zavieval so sírnym pachom aj výpary prekliatych miest, pochovaných hlbšie než brehy pod ťarchou vôd.“

Francúzski autori a ich prozaické diela majú jeden spoločný prvok – rozprávanie s posolstvom. Pri tých, čo sú radení medzi básnikov, sú poviedky kratšie, u prozaikov sú rozsiahlejšie. Ich rozprávanie je však pretkané láskou, nenávisťou, pomstou, zradou, zámenou postáv na základe zistenia skutočnej pravdy. Skutočná pravda, ako aj v slovenskom realizme, sa v týchto poviedkach dosahuje opisovaním udalostí, tak ako sa skutočne stali, no romantickí hrdinovia nebojovali s ničím iným, iba s jedným konkrétnym problémom. Čiastočné zapojenie historických udalostí do poviedok vedie k ozvláštneniu textu. Chválim preto rôznorodosť výberu, nielen autorov, ale aj poviedok. Každý čitateľ si tu nájde to svoje.

Zo štylistickej stránky možno taktiež hovoriť o veľmi rôznorodých textoch. Niektoré sa čítajú ľahko, najmä tie, kde je menej opisov, inými sa treba doslova prelúskať: „Veselá nie je, ale tichá a vyrovnaná, celkom iná ako ste ju poznali, nebýva už veselá a samopašná.“

Opisy prostredia, ale aj dialógy v knihe nemožno hodnotiť ako celok, pretože každý autor má svoj vlastný rukopis. No práve toto je výhodou knihy Slzy a víno. Keďže knihu prekladalo viacero prekladateľov, je zrejmé, že jazyk všetkých poviedok nebude rovnaký. Jednak to závisí od samotného autora a jeho štýlu a potom tu nastáva úloha prekladateľa, ktorý má tiež svoj prekladateľský štýl, ktorý sa niekomu môže, ale i nemusí páčiť. Mne osobne sa páčia najmä poviedky od Baudelaira, Flauberta a Stendhala.

Slzy a víno je nielen dobrou knihou vhodnou na oddych, ale tiež aj pre prehľad, ktorý text poskytne v oblasti zahraničnej literatúry. Hoci kniha vyšla v roku 1964, aj dnes podáva kvalitný obraz o spoločnosti vo Francúzsku a tiež porovnáva umenie písania poézie a prózy konkrétnych autorov. 

Recenzent: Mária Pažmová

PlusyPlusy a charakteristické črty

– množstvo známych francúzskych autorov pod jednou strechou

– rôznorodosť tém

– každý autor má svoj rukopis

Pre koho ánoPre koho áno

– pre milovníkov francúzskej klasiky

– pre mužov aj pre ženy

– pre čitateľov, ktorí obľubujú poviedkové zbierky

Pre koho niePre koho nie

– pre čitateľov, ktorí neobľubujú opisy

– pre tých, ktorí nerozumejú metaforám

 

 

Dodatočné informácie:

Vydavateľstvo: Smena

Preklad: Kolektív prekladateľov

Pôvodný názov: –

Recenzent knihu čítal: 07hod 45min

Počet strán: 250

 

Každý, kto má stredoškolské vzdelanie, o tejto knihe musel počuť. Je povinným čítaním a v učebných osnovách sa jej kladie nemalý dôraz. Možno aj to je dôvodom... Čítaj viac
Tenká hrana reality a fantázie, ktorú je občas poriadne ťažké spozorovať. Kto už Márqueza čítal, vie o čom je reč. V tomto príbehu, ktorý vznikol približne v polovici jeho tvorby... Čítaj viac
Ťažký osud súrodencov, ktorí sa spoločne pasujú životom. Čítaj viac
Občas by sa mohlo zdať, že celý život len niečo hľadáme. Šťastie, pokoj, samého seba, pocit bezpečia... No kde a ako to nájsť? Vychádzajú šťastie a istota z nás? Čítaj viac
Strach a samota vedia dohnať človeka k zúfalstvu i k hrdinstvu. Čítaj viac
Azda najjednoduchšie vyjadrenie smrti, s ktorou sa vojaci v druhej svetovej vojne stretávali v pravidelných intervaloch . Čítaj viac
Plutonium odporúča
Keď nám inakosť druhých dáva falošný pocit, že máme právo súdiť... Čítaj viac
Problémy sa nevyhýbajú ani vyšším spoločenským vrstvám. Čítaj viac
Všetkého veľa škodí. Aj kúziel a čarov! Čítaj viac
Všetci sme svojím spôsobom „jeden z nás“ Čítaj viac
Vojna sa bytostne nedotýkala len mužov. Čítaj viac
Rozhovory
Andrea Bercik Nitkulincová
Daniela Slávik
Kristína Farkašová
Kristína Baluchová (Kapitán Padák)
Linda Chopin (Všetci si zaslúžime ranný sex a palacinky)
Angie bakes
Audioknihy
Najbližšie vychádzajú
Novinky
Podporte nás na Facebooku
Plutonium na Instagrame
  • elme rozprvkovoarovn sobotu dnescitam copravectu ukazcoctes kniha knizka knihomol knihyhellip
  • Na naom FB sa sa o jednu lsku! Krsny mjhellip
  • Ako vyzera v veer? kniha knihomol knihy knizka dnescitam ukazcocteshellip
  • Dobr knika pote tvornohch aj dvojnohch kniha knihomol dnescitam copravectuhellip