Cudzinec

Albert Camus

Je odsúdenie najvyšším trestom, ktorý môže ľudská bytosť dostať?


Absurdný prípad pána Mersaulta v Camusovej novele je príkladom nezmyselnosti ľudského ducha. Rozdelený na dve časti popisuje život pred vraždou a po nej.  Muž je odsúdený za vraždu, no v konečnom dôsledku je jeho čin posudzovaný podľa dlhodobého správania. Hlavným dôvodom odsúdenia jeho bezcitnosti je to, že neplakal na pohrebe svojej matky. Aké však boli jeho dôvody? 

cudzinecDej na začiatku novely sa odohráva v starobinci počas pohrebu matky hlavného hrdinu. Prostredie, v ktorom sa pán Mersault ocitá, je preňho traumatizujúce nielen pre to, že sa priamo stretáva so smrťou vlastnej matky, no jeho vlastný postoj k životu je prinajmenšom zvláštny. Po pohrebe znova odchádza do mesta, kde sa bližšie spriatelí so susedom, ktorý tají, že je pasák, no je to o ňom všeobecne známe.  Na výlete s priateľmi sa však na pláži stane neočakávaná vec. Suseda pasáka prenasleduje skupinka Arabov, no keď po potýčke s mužmi ostane v Mersaultových rukách zbraň, neváha ju použiť a do jedného z nich vystrelí smrtiaci výstrel. V agónii zasadí mŕtvemu telu ešte štyri guľky. Prečo to urobil, však netuší ani sám. Jeho priateľka Mária je presvedčená, že je nevinný, a hoci vie, že akt vraždy nepochybne spáchal, zastáva sa ho. Vo väzení, v ktorom čaká Mersault na svoj rozsudok, je stále presvedčený, že napriek všetkému nie je vinný a oslobodia ho. Stáva sa cudzincom v reálnom svete, v ktorom ho súdia za vraždu, no on vo svojom vlastnom vnútri prežíva krivdu a odcudzenie sa od ľudí.

„Pochopil som, že som porušil rovnováhu dňa, výnimočné ticho pláže, na ktorej som bol šťastný. A tak som ešte štyri razy strelil do nehybného tela, do ktorého sa guľky zabárali tak, že to ani nebolo vidieť. A tým akoby som bol štyri razy krátko zaklopal na bránu nešťastia.“

Prípad nezmyselného správania, ktorý nastolil autor vo svojom diele prináša do chápania spoločnosti mnoho otáznikov. Podľa akého kľúča treba rozdeľovať ľudí? Je skutočne správne deliť ich na dobrých a zlých? A ktorí sú tí dobrí? Skutočnosť, že sa tu rozoberá tak závažná otázka, ako je vražda Araba, je v momentálnej svetovej situácii viac než aktuálnym problémom, hoci hlavného hrdinu k vraždeniu nepriviedli nijaké zvláštne príčiny. Svojím činom sa však stal cudzincom vo vlastnom tele a rovnako aj cudzincom v spoločnosti.

„Bol som vždy upriamený na to, čo nasledovalo, čo prinášal dnešok alebo zajtrajšok. Lenže v postavení, do akého ma dostali, som si, prirodzene, nemohol dovoliť v tomto duchu. Nemal som nárok prejavovať sa ako citlivý človek, ktorý má dobrú vôľu.“

Kniha sa číta prirodzeným spádom. Hlavný hrdina sa venuje jednému problému a prirodzená zvedavosť čitateľa donúti prečítať túto útlu knižku takmer jedným dychom. Stretáva sa tu so zaujímavým rozprávačským štýlom Camusa v preklade Ľubice Jollyovej.

Veľmi presne a jednoducho formulované myšlienky, prinášajú čitateľom naozaj pozoruhodný zážitok z čítania. Nielen autorov rozprávač, ale tiež opisy vnútorných stavov ľudskej duše sú výnimočným zjavom vo svetovej literatúre. Hoci je dej vyrozprávaný na základe troch až štyroch situácií, napriek tomu máme úplný prehľad o zvláštnej osobnosti hlavného hrdinu. Na základe jeho správania si vieme urobiť obraz a odsúdiť konanie, kvôli ktorému bol uväznený. Absurdnosť Camusovej novely je vyhrotená do extrémov, a jeho pohľad prostredníctvom Cudzinca je filozoficky spojený s esejou Mýtus o Sizyfovi.

Príbeh svetovej klasiky, dej povinného čítania stredoškolákov, ale aj príklad literatúry, ktorej nemožno uprieť jej jedinečnosť. To všetko sa stretne v Cudzincovi, ktorý sa v konečnom dôsledku nachádza v každom z nás. Ako sa vyrovnať so zabitím a je vôbec každá vražda hodná trestu?

Recenzent: Mária Pažmová

PlusyPlusy a charakteristické črty

– nadčasová novela

– rýchly dejový spád

– menej postáv

– menej opisov

– množstvo myšlienok hodných zamyslenia

– skvelý rozprávačský štýl

– perfektná psychologizácia postáv

Pre koho ánoPre koho áno

– pre nadšencov svetovej klasiky

– pre čitateľov, ktorí chcú pri čítaní aktívne premýšľať

– pre mužov aj pre ženy

Pre koho niePre koho nie

– pre moralistov

– pre romantikov

 

Dodatočné informácie:

Vydavateľstvo: Petit Press

Preklad: Ľubica Jollyová

Pôvodný názov:  L´Étranger

Recenzent knihu čítal: 02hod 50min

Počet strán: 91

 

O rasizme v minulom storočí. Čítaj viac
Azda najjednoduchšie vyjadrenie smrti, s ktorou sa vojaci v druhej svetovej vojne stretávali v pravidelných intervaloch . Čítaj viac
Zbierka poviedok s rôznorodými vedľajšími účinkami. Čítaj viac
Naozaj chceme to, za čím kráčame? Stotožňuje sa naša duša s naším konaním? Čítaj viac
Málokedy sa mi dostane do rúk kniha, ktorej príbeh začína už na obálke. Po snehovej búrke ostane na ceste opustené auto, v ktorom sa ukrýva jeden rukopis. Čo obsahuje? Čítaj viac
Strach a samota vedia dohnať človeka k zúfalstvu i k hrdinstvu. Čítaj viac
Plutonium odporúča
Keď nám inakosť druhých dáva falošný pocit, že máme právo súdiť... Čítaj viac
Problémy sa nevyhýbajú ani vyšším spoločenským vrstvám. Čítaj viac
Všetkého veľa škodí. Aj kúziel a čarov! Čítaj viac
Všetci sme svojím spôsobom „jeden z nás“ Čítaj viac
Vojna sa bytostne nedotýkala len mužov. Čítaj viac
Rozhovory
Andrea Bercik Nitkulincová
Daniela Slávik
Kristína Farkašová
Kristína Baluchová (Kapitán Padák)
Linda Chopin (Všetci si zaslúžime ranný sex a palacinky)
Angie bakes
Audioknihy
Najbližšie vychádzajú
Novinky
Podporte nás na Facebooku
Plutonium na Instagrame
  • elme rozprvkovoarovn sobotu dnescitam copravectu ukazcoctes kniha knizka knihomol knihyhellip
  • Na naom FB sa sa o jednu lsku! Krsny mjhellip
  • Ako vyzera v veer? kniha knihomol knihy knizka dnescitam ukazcocteshellip
  • Dobr knika pote tvornohch aj dvojnohch kniha knihomol dnescitam copravectuhellip