Neuveriteľne smutný príbeh o nevinnej Eréndire a jej bezcitnej starej matke

Gabriel Garciá Márquez

Príbeh, pri ktorom nebudete vedieť, či sa smiať alebo plakať.


Tenká hrana reality a fantázie, ktorú je občas poriadne ťažké spozorovať. Kto už Márqueza čítal, vie o čom je reč. V tomto príbehu, ktorý vznikol približne v polovici jeho tvorby, tiež nájdeme zlom skutočnosti a ilúzie, no nie však taký, na aký sme u neho zvyknutí.

neuveritelne smutny pribehHlavnou postavou je Eréndira, tiché a pokorné dievča, ktoré žije so svojou despotickou starou matkou. Jedného dňa Eréndira nedopatrením zapríčiní požiar, ktoré pohltí celý ich dom. Stará matka sa rozhodne, že jej Eréndira musí škodu zaplatiť. Začne predávať jej mladosť a krásne telo a ponúkať ju mužom. Rad za radom, bezcitne a surovo. Eréndira ponížene prijíma svoj osud. Dokedy bude vlastným telom splácať dlh? Pomôže jej Odyseus, chlapec, ktorý sa do nej zaľúbil?

Dobrá rada hneď na úvod – ak nechcete prísť o pôžitok z čítania, nečítajte anotáciu knihy. Neviem prečo, no vydavateľ si zaumienil, že nám v nej stručne a jasne vykreslí dej od začiatku až po koniec. Väčšinou sa na obálke dozvedáme iba hlavnú zápletku, no v tomto prípade nám jeden malý odstavec vyzradí aj poslednú bodku. Čitateľ tak vďaka tomu prichádza o trochu napínavý zážitok a po prečítaní môže byť sklamaný, že všetko už vopred vedel.

Spať pomaly, aby ste sa neunavili, pracovať pospiačky, či pašovať vtáky, ktoré sú len maskou skrývajúcou pomaranče s drahokamami… Márquez opäť nesklamal a pre čitateľov pripravil pár vtipných a absurdných situácií či slovných zvratov, ktoré však nie každý ocení, respektíve pochopí. Priznám sa, že ak by toto bola prvá kniha od Márqueza, po ktorej by som siahla, neviem s istotou povedať, aká by bola moja reakcia. No keďže som mala aspoň bledomodrú predstavu o tom, čo ma v texte môže čakať, prijala som tieto navonok nezmyselné okamihy s nadšením.

„,Vezieme veľa vtákov, aby sme prekabátili kontrolu,’ dodal, ,ale v skutočnosti ideme na hranicu s pašeráckym nákladom pomarančov.’
,Pomaranče predsa nie sú pašerácky tovar,’ protirečila mu Eréndira.
,Ale tieto áno,’ trval na svojom Odyseus. ,Každý má cenu päťdesiattisíc pesos.’”

Neuveriteľne smutný príbeh o nevinnej Eréndire a jej bezcitnej starej matke je poviedkou, ktorú síce nemožno porovnávať s inými „veľkými” dielami od tohto autora, no i tu sa dá nájsť niečo vzácne a jedinečné, čo do svojich kníh vedel vsadiť len taký majster, akým Márquez nepochybne bol. Neľahký a vo svojej podstate i tragický príbeh autor okorenil humorom a absurditou, ktorú do príbehu pravidelne zamiešaval. Iní autori by z tohto príbehu vytvorili drámu kolosálnych rozmerov, no on vedel isté povahové črty skritizovať i bez toho, aby tlačil na city čitateľov. Namiesto toho vytvoril frašku, pri ktorej sa dokážeme pobaviť, no zároveň si uvedomiť, že toto rozhodne nie je schodná cesta.

„Keď už nebolo v dedine chlapa, čo by bol ochotný zaplatiť za Eréndirinu lásku, stará matka ju odviezla na nákladnom aute, aby sa s ňou dala na pašeráctvo. Viezli sa na odkrytej zadnej plošine medzi vrecami s ryžou, plechovkami s maslom a zvyškami po požiari: hlávikom postele z čias miestokráľovstva, anjelom bojovníkom, obhoreným trónom a ďalšími nepotrebnými haraburdami.”

Čítanie tejto poviedky vám zaberie maximálne deväťdesiat minút, no ak ju budete čítať s otvoreným srdcom a nadhľadom, čaro, ktoré je v nej ukryté, vo vás bude doznievať ešte poriadne dlho. Predstaviteľ magického realizmu nám aj v tomto diele dokázal, že vie plynulo prechádzať z fantázie do reality bez toho, aby sa potkol.

Recenzent: Martina Melišková

PlusyPlusy a charakteristické črty

– absurdný príbeh, ktorý však skrýva obrovskú pointu

– dej sa vyvíja ležérnym tempom

– realita sa tu prekrýva s fantastikou

Pre koho ánoPre koho áno

– pre milovníkov magického realizmu

– pre tých, ktorí radi zakúsia klasiku v podobe netradičného a tragikomického diela

Pre koho niePre koho nie

– ak si potrpíte na reálnu zápletku

– ak hľadáte dielo, ktoré vám môže robiť spoločníka aj niekoľko večerov

 

Dodatočné informácie:

Vydavateľstvo: Odeon

Preklad: Vladimír Oleríny

Pôvodný názov: La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada

Recenzent knihu čítal: 01hod 28min

Počet strán: 96

 

Násilie
Vulgarizmy
Sex
Napätie
Opisy

 

O rasizme v minulom storočí. Čítaj viac
Ťažký osud súrodencov, ktorí sa spoločne pasujú životom. Čítaj viac
Láska na pozadí vojnového šialenstva. Čítaj viac
Ako sa vyrovnať so zabitím a je vôbec každá vražda hodná trestu? Čítaj viac
Naozaj chceme to, za čím kráčame? Stotožňuje sa naša duša s naším konaním? Čítaj viac
Občas by sa mohlo zdať, že celý život len niečo hľadáme. Šťastie, pokoj, samého seba, pocit bezpečia... No kde a ako to nájsť? Vychádzajú šťastie a istota z nás? Čítaj viac
Plutonium odporúča
Keď nám inakosť druhých dáva falošný pocit, že máme právo súdiť... Čítaj viac
Problémy sa nevyhýbajú ani vyšším spoločenským vrstvám. Čítaj viac
Všetkého veľa škodí. Aj kúziel a čarov! Čítaj viac
Všetci sme svojím spôsobom „jeden z nás“ Čítaj viac
Vojna sa bytostne nedotýkala len mužov. Čítaj viac
Rozhovory
Andrea Bercik Nitkulincová
Daniela Slávik
Kristína Farkašová
Kristína Baluchová (Kapitán Padák)
Linda Chopin (Všetci si zaslúžime ranný sex a palacinky)
Angie bakes
Audioknihy
Najbližšie vychádzajú
Novinky
Podporte nás na Facebooku
Plutonium na Instagrame
  • elme rozprvkovoarovn sobotu dnescitam copravectu ukazcoctes kniha knizka knihomol knihyhellip
  • Na naom FB sa sa o jednu lsku! Krsny mjhellip
  • Ako vyzera v veer? kniha knihomol knihy knizka dnescitam ukazcocteshellip
  • Dobr knika pote tvornohch aj dvojnohch kniha knihomol dnescitam copravectuhellip