Monika Wurm (Rockové tango)

Naučila som sa rozlišovať dva druhy kritiky.“


rockové tangoMonika, Rockové tango je tvojou štvrtou knihou. Myslím, že neprezradím veľa, ak napíšem, že sa tento príbeh trochu líši od jeho predchádzajúcich „kolegov“. Vedela by si zhrnúť, v čom je Rockové tango iné?

Tento špeciálny príbeh je iný v tom, že som preň vymyslela dva závery. Ten, kto miluje šťastné konce, si knihu prečíta do predposlednej kapitoly. A ten, kto sa chce dozvedieť skutočný záver, si prečíta i poslednú kapitolu, v ktorej som zvrtla celý príbeh tak, že nejednému čitateľovi naženie slzy do očí.

Príbeh má veľmi peknú, silnú myšlienku. Prezradíš našim čitateľom akú?

Kniha Rockové tango sa do hĺbky zaoberá najsilnejšími ľudskými emóciami. Zahŕňa lásku, nenávisť, pýchu i pokoru. Myšlienka tohto príbehu sa nesie v znamení pravdy, že skutočná láska dokáže aj hory prenášať, ale niekedy jej jednoducho nie je súdené naplno rozkvitnúť a zmení sa na tragický osudový príbeh, z ktorého sa čitateľ bude ešte dlho spamätávať.

Ako dlho si túto knihu písala? Bol to ťažký proces alebo kniha vznikala ľahko a plynulo?

Túto knihu som písala takmer päť mesiacov a keďže som presne vedela, čo chcem napísať, písala sa mi pomerne ľahko.

Spomínaš si na moment, kedy sa ti v mysli po prvýkrát objavili hlavné postavy – Sunshine a Damien?

Hlavná línia, teda vzťah Sunshine a Damiena, sa zrodila už veľmi dávno, v jednom z mojich snov spred pätnástich rokov. Príbeh musel len dozrieť a byť okorenený modernejšími prvkami, aby som ho dokázala podať tak, ako som chcela.

Prečo je príbeh zasadený práve do anglického prostredia?

Pretože spomínaný sen prebiehal práve v Londýne. Okrem toho si myslím, že anglické prostredie, po technickej stránke, tomuto príbehu naozaj veľmi vyhovovalo. Londýn je miestom nevyčerpateľných možností a o tomto meste sníval aj môj hlavný hrdina Damien Shane.

Zvažovala si aj počas písania, aký osud hlavným postavám dopraješ, alebo si už od začiatku mala v mysli detailný koniec?

Vždy, keď začnem písať nejakú knihu, mám kompletný dej už v hlave, takže osud mojich hlavných hrdinov je spečatený už od začiatku.

Komu by si Rockové tango odporučila? Kto sa v príbehu nájde, koho najviac pohltí?

Túžila som napísať moderný príbeh, ktorým by som dokázala osloviť širší okruh čitateľov. Aj tých, ktorých moja predchádzajúca tvorba nemusela práve zaujímať. Myslím si, že Rockové tango osloví nielen ženy, ktoré stoja pevne oboma nohami v živote, ale aj mladšie ročníky pod dvadsať rokov. Rockové tango odporúčam všetkým, ktorí túžia po emóciami nabitom príbehu.

10419476_725367110833945_7229306364826633727_nTvoje knihy sú vždy pomerne rozsiahle a jednoznačne nepatria medzi príbehy, ktoré čitateľ zhltne počas dvoch hodín. Je to zámer alebo máš len jednoducho čitateľom čo „povedať“ a to sa odrazí i na rozsahu príbehu?

Mnoho čitateľov si moje rozsiahle príbehy pochvaľuje, čo ma samozrejme teší, no nikdy som cielene nepripravovala, že moja kniha musí mať presne určený počet strán. Píšem tak, ako cítim, že musím.

Rockové tango vyšlo v českom Nakladatelství Brána. Bude aj český preklad alebo je zatiaľ táto možnosť otvorená?

Rockové tango sa objaví v českom preklade v prvom polroku 2016 a plánujem ho vydať aj v iných jazykoch. Tento príbeh by som chcela ponúknuť aj Nemecku a možno sa podarí i Anglicko. Ale to všetko je ešte len hudba budúcnosti.

Mala si obavy predtým, ako sa príbeh dostal na trh? Zvykneš ešte pochybovať o tom, ako čitatelia knihu prijmú, alebo si si už istá svojím zázemím, ktoré si si na trhu vybudovala?

Myslím si, že i etablovaný spisovateľ, ktorý na trhu pôsobí dlhé roky, má vždy isté obavy, ako bude jeho príbeh čitateľmi prijatý. Na trhu som krátko, niečo vyše roka, a myslím si, že strach budem mať vždy.

Dostáva sa k tebe aj kritika? Ak áno, ako ju vnímaš? Je podložená argumentmi alebo majú „kritici“ trochu iný zámer?

Za celý čas som sa naučila rozlišovať dva druhy kritiky. Konštruktívnu kritiku, ktorú prijímam a ktorá ma posúva ďalej, a kritiku, ktorá chce autorovi z nejakého dôvodu ublížiť. Našťastie som sa voči takýmto útokom už stala odolná, pretože pri mne stoja moji čitatelia, ktorí ma veľmi podporujú a dodávajú mi silu.

Počas tvojho pomerne krátkeho pôsobenia na literárnom trhu si dosiahla viacero úspechov, o ktoré sa iní autori pokúšajú možno i dlhé roky. Preklady v Česku i v Nemecku, filmová adaptácia tvojej prvotiny. Aký je to pocit? Prišli tieto ponuky samy od seba alebo si o nich snívala a šla si si za svojím cieľom?

Ten pocit je pocitom splnených snov. Klamala by som, keby som povedala, že som si nikdy neželala preklad v zahraničí. Každý autor túži takouto formou rozširovať plochu svojho pôsobenia. Ale ponuka sfilmovať práve moju prvotinu ma naozaj dosť prekvapila. Úprimne povedané, prvé dva týždne som túto ponuku považovala za žart, som predsa len realista. Až keď som zmluvu naozaj podpísala, začala som tomu veriť. Nejde o miliónový projekt, ale stále ide o celovečerný film bollywoodskeho charakteru.

Knižka je už v kníhkupectvách nejaký ten týždeň, preto som si istá, že sa už k tebe dostali prvé reakcie. Akú odozvu dostávaš?

Na Rockové tango dostávam veľmi pozitívne ohlasy, aj napriek tomu, že mi čitatelia píšu, že im práve táto kniha zlomila srdce, a práve preto v nich bude ešte dlho rezonovať.

10313045_665763046794352_4642850478536649872_nRockové tango bolo pokrstené na Bibliotéke v bratislavskej Inchebe a zvolila si si naozaj netradičného krstného rodiča – stal sa ním každý, kto sa ti podpísal do knihy. Kedy ti napadlo toto pekné gesto?

Knihu som krstila takýmto spôsobom, pretože som si chcela uctiť mojich čitateľov, pretože iba im vďačím za všetko, čo som dosiahla. Dlho som premýšľala nad priebehom môjho prvého verejného krstu a tento spôsob sa mi zdal najvhodnejší.

Prečítala si si želania, priania či odkazy, ktoré čitatelia do knihy pri krste zapísali? Čo sa knižke želalo najčastejšie?

Samozrejme, že som si celú knižku prelistovala a prečítala odkazy jej krstných rodičov. Bolo veľmi napínavé objavovať láskavé priania. Najčastejšie knihe želali sfilmovanie alebo sa tam vyskytovali osobné želania, aby som ešte napísala veľa kníh.

Z tvojej fanpage na sociálnej sieti som sa dozvedela, že pre nás chystáš ďalší príbeh. Vieš aspoň v krátkosti načrtnúť, o čo tentokrát pôjde? Má už kniha aj oficiálny názov?

Máš pravdu, dokončujem novú knihu, ktorá sa s najvyššou pravdepodobnosťou objaví na jar 2016, možno skôr. Rozhodnutie zostáva na vydavateľovi.
Príbeh bude prebiehať v dvoch časových líniach. Čitatelia sa môžu tešiť na šokujúci a veľmi silný historický príbeh konžskej otrokyne a pretkávaný príbehom zo súčasnosti odohrávajúcim sa medzi princom zo Saudskej Arábie a modernou ženou z Belgicka. Oba príbehy niečo spája. Čo to je, na to si musia čitatelia ešte chvíľočku počkať. Zatiaľ nemám oficiálny názov, ale pracovný názov knihy znie Prekliaty tanzanit.

Máš ešte v zásobe ďalšie námety na knižné príbehy alebo si vo fáze, kedy čakáš na inšpiráciu?

Môžem pokojne vyhlásiť, že v hlave nosím minimálne desať základných línií na nové príbehy. Jeden z nich začnem písať hneď, keď odovzdám najnovší manuskript.

Myslíš si, že dokážeš v budúcnosti svojich čitateľov ešte šokovať?

Dúfam, že áno. Chystám sa napísať knihu z prostredia terorizmu, no uvažujem, že by som ju vydala pod pseudonymom.

Prečo pod pseudonymom? Zachytávala by kniha citlivú tému, prípadne by si v nej jasne vyjadrila svoj postoj k danej problematike, a tým by mohol vzniknúť rozpor viacerých názorov?

Táto naozaj citlivá téma je aj dosť nebezpečná. V tomto prípade sa nebojím ako tému prijme čitateľ, to nie, ale v knihe nemienim zrovna lichotivo opisovať teroristickú organizáciu, preto som premýšľala nad pseudonymom. Aj fakt, kde som nazbierala informácie, by mohol niekoho zaujímať. A vôbec, musím si zistiť, či by malo moje vydavateľstvo o takúto knihu záujem. Ak áno, tak o tom, či budem písať pod pseudonymom, alebo nie, rozhodnem neskôr.

Moni, srdečne ďakujem za odpovede a želám veľa úspechov! 🙂

Ďakujem za milý rozhovor a moja vďaka patrí i vám – čitateľom, že ste si ho prečítali až dokonca.
Prajem vám príjemne sviatky prežité v kruhu rodiny a vašich najbližších.
S láskou Monika Wurm.

Rozhovor zostavila: Martina Melišková
Fotografie poskytla: Monika Wurm

Plutonium odporúča
Keď nám inakosť druhých dáva falošný pocit, že máme právo súdiť... Čítaj viac
Problémy sa nevyhýbajú ani vyšším spoločenským vrstvám. Čítaj viac
Všetkého veľa škodí. Aj kúziel a čarov! Čítaj viac
Všetci sme svojím spôsobom „jeden z nás“ Čítaj viac
Vojna sa bytostne nedotýkala len mužov. Čítaj viac
Rozhovory
Andrea Bercik Nitkulincová
Daniela Slávik
Kristína Farkašová
Kristína Baluchová (Kapitán Padák)
Linda Chopin (Všetci si zaslúžime ranný sex a palacinky)
Angie bakes
Audioknihy
Najbližšie vychádzajú
Novinky
Podporte nás na Facebooku
Plutonium na Instagrame
  • elme rozprvkovoarovn sobotu dnescitam copravectu ukazcoctes kniha knizka knihomol knihyhellip
  • Na naom FB sa sa o jednu lsku! Krsny mjhellip
  • Ako vyzera v veer? kniha knihomol knihy knizka dnescitam ukazcocteshellip
  • Dobr knika pote tvornohch aj dvojnohch kniha knihomol dnescitam copravectuhellip